100_4347

100_4215

100_4492

Tu respires avec prudence la lumière

récente.

Elle doit t'avoir réveillé:elle chante.

Des années qu'elle dormait

au fond de ta pupille.

Tu ne te rappelais pas

qu'elle était si jeune

et portait

le nom de la joie.

maintenant elle chante.Chante

en sourdine.

Eugénio De Andrade.

Respiras com  cautela a luz

recente.

Deve ter acordado:canta.

Anos e anos adormecida

no fundo da pupila.

ja nem te lembravas

que fora assim tâo jovem

e tinha

o nome da alegria.

Agora canta.Canta

em surdina.

Eugénio De Andrade.