28 avril 2005

Avec la mer Com o mar

J'apporte la mer entière dans ma tête de cette façon qu'on les jeunes femmes d'allaiter leurs enfants; ce qui ne me laisse pas dormir, ce n'est pas le bouillonnement de ses vagues, ce sont ces voix qui,sanglantes,se lèvent de la rue pour tomber à nouveau, et en se traînant viennent mourir à ma porte. Eugénio De Andrade Trago o mar todo na cabeça daquele modo que as mulheres novas dao de mamar aos filhos; o que me nao deixa dormir nao é o marulho das suas vagas, sao essas vozes ... [Lire la suite]
Posté par christina à 15:50 - Commentaires [8] - Permalien [#]